Per a l'AMANT dels PINGüiNOS que s'ha de reconéixer que són molt monos, els hi pesa el cul.
Ni bobo ni niño ni negro
ni blanco sino vertical
y una inoncencia interrogante
vestida de noche y de nieve.
Ríe la madre al marinero,
el pescador al astronauta,
pero no ríe el niño niño
cuando mira al pájaro niño
y del océano en desorden
inmaculado pasajero
emerge de luto nevado.
Fui yo sin duda el niño pájaro
allá en los fríos archipiélagos:
cuando él me miró con sus ojos,
con los viejos ojos del mar:
no eran brazos y no eran alas,
eran pequeños remos duros
los que llevaba en sus costados:
tenía la edad de la sal,
la edad del agua en movimiento
y me miró desde su edad:
desde entonces sé que no existo,
que soy un gusano en la arena.
Las razones de mi respeto
se mantuvieron en la arena:
aquel pájaro religioso
no necesitaba volar,
no necesitaba cantar
y aunque su forma era visible
sangraba sal su alma salvaje
como si hubieran cercenado
una vena del mar amargo.
Pingüino, estático viajero,
sacerdote lento del frío:
saludo tu sal vertical
y envidio tu orgullo emplumado.
Pablo Neruda
Un gran animal, sí. Només que la imatge del pingüí del poema, i la imatge de la fotografia (per més bufó que sigui aquest darrer) no es corresponen gaire, almenys en el meu cap.
Ai, el Neruda. Que es devia forrar amb vint-i-un anys quan va escriure "Veinte poemas de amor y una canción desesperada". Va acabar sent el llibre de poemes més venut de la història, no?
Serà traïdor fastigós!
I com és el pingüí que et ve el cap? El PINGU! :D
El primer l'he posat perquè és el pingüí de Linux, no per una altra cosa.
que mooooonu el pingüinet de la segona foto! :)
Traïdor fastigós... Als poetes no se'ls insulta d'aquesta manera!